Kundenbereich

Loggen Sie ein in Ihren Kundenbereich

Passwort vergessen?

Marke registriert?

Markenname

Waren und Dienstleistungen, oder Klasse(n)

Erweiterte Suche

 

Kein Mitglied von Eurimark,
bitte registrieren.

Registrierung

Login Form

Clients testimonials

Eurimark is helping us for fast trademark registration; we benefit from a 24/7 service to answer our clients' most urgent requests. We appreciate the number of countries covered by the system that allows us to centralize for a single project all the registrations with only one contact.

Nicolas van Beek,

VAYTON Brand Capital

Clients testimonials

Eurimark est le système le plus intelligent pour effectuer une recherche globale concernant la protection d'un nom de marque en Europe.

Il permet sur une même interface de vérifier la disponibilité d'une marque en devenir, d'un nom de domaine et d'accéder en toute transparence au coût pays par pays d'un dépôt efficace.

Il est à mes yeux et dans notre usage quotidien, bien mieux qu'une simple base de données, mais un service complet d'informations pour déposer certaines idées qui souvent se concentrent dans un nom.

Cyril Gaillard,

Bénéfik - L'identité de Marque

<<>>
 

Eurimark - online trademark registration

Achtung, öffnet in einem neuen Fenster. PDFDruckenE-Mail

Spain to understand “real and effective use” to a large extent in cancellation actions based on non-use of a trademark

Aktualisiert (Donnerstag, den 15. April 2010 um 06:27 Uhr) Geschrieben von: Guérin Caroline Donnerstag, den 15. April 2010 um 06:23 Uhr

There are no translations available.

In its decision No. 716/2009 of November 13, 2009, the Spanish Supreme Court upheld the 2005 ruling of the Court of Appeals of Barcelona, which had considered that 2.000,- EUR of olive oil sales over two years and other items such as labels, invoices and catalogues, were sufficient to prove “real and effective” use of a trademark in Spain.

Weiterlesen: Spain to understand “real and effective use” to a large extent in cancellation actions based on non-use of a trademark

 

Achtung, öffnet in einem neuen Fenster. PDFDruckenE-Mail

Spain to remind to watch out before crying wolf…or rather coyote

Aktualisiert (Montag, den 22. Februar 2010 um 09:06 Uhr) Geschrieben von: Guérin Caroline Montag, den 22. Februar 2010 um 09:00 Uhr

There are no translations available.

According to Article 8 of the Paris Convention, “a trade name shall be protected in all the countries of the Union without the obligation of filing or registration, whether or not it forms part of a trademark”. However, the Civil Chamber of the Spanish Supreme Court meant to construe this article as to make it read that the claimant shall nevertheless prove use or fame of their trade name in "a substantial part of the Spanish territory" in order to have reasonable grounds to oppose or seek cancellation of Spanish trademarks and trade names.

 

Weiterlesen: Spain to remind to watch out before crying wolf…or rather coyote

 

Achtung, öffnet in einem neuen Fenster. PDFDruckenE-Mail

New identity for the organic products within the European Union

Aktualisiert (Freitag, den 12. Februar 2010 um 08:03 Uhr) Geschrieben von: Guérin Caroline Mittwoch, den 10. Februar 2010 um 17:22 Uhr

There are no translations available.

On February 8, 2010, the European Commission introduced the new logo that will bedeck European organic foodstuffs from July 1st, 2010 on.

 

Weiterlesen: New identity for the organic products within the European Union

   

Achtung, öffnet in einem neuen Fenster. PDFDruckenE-Mail

Genuine use of the Community trademark and interpretation discrepancies

Aktualisiert (Mittwoch, den 03. Februar 2010 um 07:18 Uhr) Geschrieben von: Guérin Caroline Mittwoch, den 03. Februar 2010 um 07:15 Uhr

There are no translations available.

On January 15, 2010, the Benelux Office for Intellectual Property (BOIP) made a surprising decision concerning the interpretation of the unchanging definition of the genuine use of a Community trademark. Indeed, even though it had long been understood as being valid provided that such use is made in at least one of the European Union’s Member States (see Article 15 of the Community Trademark Regulation and the Joint Statements by the Council and European Commission), the BOIP considered that such interpretation was erroneous.

Weiterlesen: Genuine use of the Community trademark and interpretation discrepancies

 

Achtung, öffnet in einem neuen Fenster. PDFDruckenE-Mail

iPad by Apple: make sure to dot your “i”s and cross your “t”s

Aktualisiert (Dienstag, den 02. Februar 2010 um 08:52 Uhr) Geschrieben von: Guérin Caroline Dienstag, den 02. Februar 2010 um 08:49 Uhr

There are no translations available.

Forerunner in technological innovation matters in the past years, Apple once again drawn attention to itself by announcing the launching of the iPad, a tablet touch.


Besides criticisms as regards the handling of this product and its name ( "pad" being a synonym of "sanitary napkin" or "stuffing"...), many expressions of incomprehension arose concerning the lack of an in-depth research before choosing such a name.

Weiterlesen: iPad by Apple: make sure to dot your “i”s and cross your “t”s

   

Seite 1 von 3